Tässä sarjassa opit taivuttamaan heprean verbejä edeten yleisimmistä ja helpoimmista muodoista vähitellen kohti harvinaisempia muotoja. Sarjan alku on suunnattu erityisesti alkeisjatkotasoisille, eli esimerkiksi Mesila 2 -kurssin opiskelleille. Se sopii kuitenkin myös aloittelijoille, jotka osaavat jo jonkin verran lukea, tai pidemmälle ehtineille kertaukseksi. Esimerkkilauseet edustavat nykyheprean puhetilanteita, mutta itse muodot ovat samat myös Raamatun hepreassa.
Opit ymmärtämään miten heprean verbijärjestelmä toimii, miten minkäkin muodon tunnistaa ja ennen kaikkea opit jankutusharjoitusten avulla sanomaan oikean muodon nopeasti, koska vain siten se löytyy käytännön puhetilanteissa. Tavoitteena on hyvä pitää sitä, että verbimuodot menevät selkäytimeen, automatisoituvat. Kannattaa siis tehdä videoiden harjoitukset moneen kertaan, ja kerrata ensin lyhyen ja sitten pidemmän ajan kuluttua.
Aluksi opiskellaan preesensiä, aloittaen yleisimmistä säännöllisistä qal-verbeistä. Sitten mukaan tulee yleisimpiä epäsäännöllisiä verbejä ja muita binjaneita, infinitiivejä ja muita aikamuotoja (mennyt aikamuoto ja futuuri).
PREESENS, OSA 1: YKSIKKÖ
Tutustumme preesensiin eli partisiippiin. Miten sitä käytetään, ja onko nykyheprealla ja Raamatunheprealla tässä eroa?
Opit taivuttamaan säännölliset qal-verbit ’omér ”sanoo”, kotév ”kirjoittaa” ja loméd ”oppii, opiskelee” preesensin yksikössä. Opit siis sanomaan ”sanon, sanot, sanoo, kirjoitan, kirjoitat, kirjoittaa, opiskelen, opiskelet, opiskelee”. Tosin heprean preesens ei taivu persoonissa, vaan näiden ilmaisemiseen tarvitaan vain kaksi muotoa: yksikön maskuliini ja feminiini. Yllättävän helppoa!
PREESENS, OSA 2: MONIKKO
Jatkamme preesensmuotojen harjoittelua keskittymällä monikoihin, eli opimme sanomaan ”sanomme, sanotte, sanovat, kirjoitamme, kirjoitatte, kirjoittavat, opiskelemme, opiskelette, opiskelevat”. Näihin tarvitaan vain kaksi muotoa: monikon maskuliini ja feminiini.
Harjoittelemme kaikkia preesensmuotoja yhdessä, ja lopuksi myös lauseissa. Opit sanomaan kaikissa persoonissa lauseet: ”Mitä sinä sanot?”, ”Kenelle kirjoitat?” ja ”Opiskelen hepreaa.”
PREESENS, LISÄÄ VERBEJÄ
Opimme taivuttamaan lisää säännöllisiä qal-verbejä saman kaavan mukaan kuin edeltävien videoiden kolme verbiä. Nämä uudet verbit ovat choshév, ajatella, ochél, syödä, notén, antaa, holéch, mennä/kävellä ja joshév, istua. Harjoittelemme niiden taivutusta kaikissa persoonamodoissa osana lauseita: ”Mitä ajattelet/mitä mieltä olet?” ”Ajattelen ongelmaa.” ”Ajattelet, että se on oikein.” ”Milloin syöt aamiaisen?” ”Syön aamiaisen seitsemältä.” ”Kelle annat sen?” ”Annan sen lahjan lapsille.” ”Minne menet?” ”Menen kotiin.” ”Missä istut?” ”Istun tässä.” Näin harjoittelemme oikean muodon löytymistä lauseissa, ja samalla verbeihin liittyviä prepositiota ja muuta sanastoa.
PREESENS: KURKKUÄÄNTEET, OSA 1
Opiskelemme verbejä, joiden toisena tai kolmantena juurikirjaimena on kurkkuäänne, eli alef, ajin, chet, tai ääntyvä he. Kurkkuäänteet aiheuttavat pieniä vokaalimuutoksia normaaliin kaavaan. Tässä ensimmäisessä osassa opit verbit ohév, rakastaa, pitää jstk, sho’él, kysyä, jotka ovat sellaisia, joissa toinen juurikirjain on kurkkuäänne, sekä koré, lukea, huutaa, kutsua, joka on alef-loppuinen verbi. Harjoittelet taivuttamaan ne verbit lauseissa, kuten: ”Pidän jäätelöstä.” ”Rakastan sinua.” ”Miksi kysyt minulta?” ”Luen Raamattua.”
PREESENS: KURKKUÄÄNTEET, OSA 2
Jatkamme kurkuäänneverbien preesenstaivutusta opiskellen nyt verbejä, joissa viimeisenä juurikirjaimena on ajin tai chet, ja samaan ryhmään kuuluvat harvinaisemmat, ääntyvään he-kirjaimeen päättyvät verbit. Tässä opiskelemme verbit jodéa, tietää, osata, shoméa, kuulla, kuunnella ja lokéach, ottaa. Harjoittelet taivuttamaan ne verbit lauseissa: ”Osaatko hepreaa?” ”En tiedä.” ”Miksi kysyt minulta?” ”En kuule.” ”Ottaako hän ne rahat?”
Lopuksi harjoittelemme lauseita, joissa on kaksi verbiä eri taivutusryhmistä: ”Hän ei tiedä, koska hän ei opiskele.” ”Hän kirjoittaa ja lukee hepreaa hyvin.” Kohdasta 23:30 eteenpäin kerrataan vielä nopeasti kurkkuäänneverbien preesenstaivutus kokonaan, eli yhteenveto näistä kahdesta videosta.